описание вязания детских шапок

Для начала следует разделить Восток и Запад. Как описание вязания детских шапок
бы ни были воинственны арабы, но на север дальше треугольника, образуемого нижними течениями Волги и Дона, они продвинуться ни при каких обстоятельствах не могли. А на этой территории никаких славянских древностей, предшествующих появлению здесь казаков в XV-XVI вв., нет, и Нестор, описывая расселение славян, юго-восточнее правых притоков Днепра и Оки никого не поселяет. Исходя из этого, восточные ас-сакалиба никак славянами быть не могли.
Под Славянской рекой (нахр Ас-сакалиба) все исследователи видят либо Дон, либо Волгу, в обоих случаях их нижние течения от переволоки.(11.214) Вслед за А.П.Новосельцевым считаем, что это Дон.
Ибн ал-Факих (~ 903 г., в переводе А.П.Новосельцева). Славяне едут к морю Рум [из Киева], и берёт с них властитель Рума [Константинополя*] десятину; затем следуют они до Самкуша еврейского [Керч, владение хазар*]; далее они направляются в страну Славян или переходят из моря Славянского [Азов*] в ту реку, которую называют Славянская река [Дон], с тем чтобы идти в залив Хазарский [Дельта Волги, хазары портов на Каспии не имели*], и там с них берёт десятину властитель хазар; описание вязания детских шапок
затем следуют они к морю Хорасанскому [Каспий*] попадают в Джурджан [южный берег Каспия] и продают всё, что с собой привозят, и всё это попадает в Рэй. (13. 385, * - К.Е.)
В этом фрагменте вся группа славянских топонимов: страна Славян, море Славянское и река Славянская (нахр ас-сакалиба) без сомнения образованы из единого источника. Совершенно бессмысленно объяснять одно из них на основании другого, и наоборот, удостоверившись в происхождение одного названия, будет логично точно так же объяснить и другие. Здесь очевидно, что все названия происходят от названия народа - ас-сакалиба. При этом вполне надёжно река интерпретируется с Доном, а море с Азовом.
Достаточно привлекательным выглядит вариант описание вязания детских шапок
объяснения термина ас-сакалиба, которого придерживается, например Л.Н.Гумилёв. Ас-сакалиба - это термин, обозначающий и вообще неверных и, в частности, гвардию, составленную из рабов-неверных (боевых холопов), в то время как собственно для обозначения славян в арабском языке есть слово "славиа". Т.е. Марван взял в плен не представителей некоего народа, тогда бы пленных считали не семьями, а штуками, но перевёл неких пленных в статус боевых холопов.(14. 86) Но к кому же тогда посылали послов санарийцы? К тому же от имени сословия не производятся топонимы рек и морей.
Соглашаясь, что термин ас-сакалиба на Западе мог обозначать гвардию из неверных и, вероятно, восходит к греческому "склавины", на Востоке находим другое значение ас-сакалиба.
О болгарах (4.29): описание вязания детских шапок

Ибн Русте. (903-913 гг) Они [болгары] трёх разрядов. Один разряд из них называется б.р.сула, другой разряд - ас-к.л. и третий - булгары.
Гардизи. (1050-1059 гг.) И существуют эти три разряда, первый называется б.р.сула, другой разряд - ас.к.л. и третий - булгары.
Худад ал-''алам. (~982 г.) Начертания разрядов: б.р.зула, аш.к.л., булгары. (Б.З.) В переводе В.В.Бартольда: бихдула, ишкиль, булгар.
О мадьярах (4.48): описание вязания детских шапок

Бакри (XI в.) (Пер. В.В.Розена). О странах Маджгария. Маджгария между странами Печенегов и странами Ашкал из Болгар.
Ибн Русте (Пер. Д.А.Хвольсона). Мадьяры. Между землёй печенегов и землёй болгарских Эсгель лежит первый из краёв мадьярских.
Гардизи (Пер. В.В.Бартольда). Между владениями болгар и владениями искилей, тоже принадлежащих болгарам, находится область мадьяр.
Вот эти булгары второго разряда - ас-с.к., упоминающиеся у нескольких авторов и как часть булгар и как ближайшие соседи мадьяр и были теми северокавказскими ас-сакалибами, которых взял в плен Марван и к которым посылали послов санарийцы.
Этих же ас-с.к можно видеть и у Ибн Фадлана:
Другая группа была с царём некоего племени, которого называли царь Аскал. Он [Аскал] был в повиновении у него [царя Булгара] (1.487) описание вязания детских шапок

Второе упоминание связано с выдачей замуж дочери болгарского царя за царя Аскал. В имеющемся у меня издании то ли опечатка, то ли исходный перевод такой: он (болгарский царь) поспешил и женился (так! Е.К.) на ней ради царя Аскал.(105.488) Поэтому приведу более вразумительный перевод В.В.Бартольда. описание вязания детских шапок

Как только это [известие] дошло до царя "славян", он [царь булгар. Е.К.] упредил [это] и выдал её [свою дочь] замуж за царя [князя] [племени] эскэл, который находился под его властью. (4.29)
Собственно из текста совсем не следует, что Аскал - этническое, а не личное имя, но поскольку по большей части Ибн-Фадлан оперирует этническими именами для жителей неведомых и не мусульманских ещё стран, то примем традиционную версию, что Аскал - этикон. Точно также никаких данных об этническом различии тех, кого Ибн-Фадлан именует ас-сакалиба, т.е. булгар, и аскал нет, во всяком случае иных, отличных от болгар кочевников, он называет - это печенеги и разные турки. описание вязания детских шапок

Таким образом можно предположить механизм появления обозначения ас-сакалиба у Ибн Фадлана применительно к булгарам. Практически одновременно в конце VII - начале VIII вв. арабы познакомились на западе (в Малой Азии) и востоке (т.е. севере, в Предкавказье) с двумя совершенно различными этносами, имевшими схожие названия. В результате кабинетности большей части арабо-персидских авторов, что подчеркивают большинство востоковедов (15), сложилась ситуация, что термин ас-сакалиба закрепился одновременно и за славянами и за булгарами. Пока те и другие были в разных частях света, это не могло вызывать сложностей. Однако довольно быстро славяне и булгары оказались близкими соседями, результатом чего и стала та путаница у восточных авторов.
описание вязания детских шапок

 
Мои ресурсы
вязание крючком шапки
 
 
Hosted by uCoz